Глава I
КОРАН И РАННИЙ ИСЛАМ
"Книга книг" ислама
Во многих религиях мира имеются книги, которые почитаются
верующими как священные. Таковы Веды у индусов, Авеста у
зороастрийцев, Библия (Ветхий завет) у иудеев, Библия, включающая
помимо Ветхого завета Новый завет, у христиан. Обычно в них содержатся
сказания о боге и о богах, их вестниках, посланниках и пророках,
рассказы о загробном царстве, ангелах и чертях, рае и аде, о том, как
и кем сотворены мир, земля, человек, животные и растения, установлены
обряды и обычаи, определены поступки верующих, порой даже
перечисляется, какие из них похвальные, достойные награды - земной и
загробной и какие - осуждаемые, преследуемые людскими и небесными
законами...
Проповедники всех религий утверждают, что только книги их веры
правильные, божественные, боговдохновенные. Наука же подходит ко всем
этим книгам одинаково, объективно, без предвзятости. Так она
рассматривает и Коран - главную священную книгу одной из наиболее
распространенных и относительно молодых религий - ислама.
Коран (по-арабски "аль-Куръан") - это обычно солидный том,
включающий более 500 страниц текста на арабском языке. Почти таков же
объем его перевода на восточные и на западные языки. В нем 114
разделов, или глав, разной длины, каждая из которых называется сура,
что по-арабски означает шеренга или ряд, например, ряд камней в кладке
здания. В Коране сура также обозначает часть книги или отдельное
поучение (9:65, 128; 24:1)[Здесь и далее первая цифра указывает суру
(главу), а вторая - аят (то есть "знамение", "чудо", в переносном
смысле - стих) Корана.]. С этими значениями слово "сура" вошло в
некоторые восточные языки и сохраняется в переводах на них Корана[См.,
например, перевод на язык урду, сделанный явно для мусульман шиитского
направления, так как включает 115-ю суру "Два светила", которую не
признают мусульмане наиболее распространенного направления ислама -
суннизма: Quran: Maulavi Abdul Qadir ka tarjuma, zuban i urdu men, aur
hashiye nasara musannif ke. llahabad, 1844.]. В других книгах, в том
числе на арабском языке, для обозначения главы или части книги слово
"сура", как правило, не используется. Этим, как и многим другим, в
течение столетий подчеркивается уникальность Корана и его построения,
его неподражаемость - иджаз аль-Куръан.
Суры Корана разного размера: во 2-й, наибольшей из них - 286
аятов, а в наименьших - 103, 108 и 110-й - всего по три аята. Длина
сур уменьшается, если не считать небольших отклонений, к концу книги.
Первая сура - "аль-Фатиха" - "Открывающая [книгу] " содержит всего
семь аятов; употребляется как молитва, своего рода мусульманский "Отче
наш".
По вероучению ислама, Коран - книга несотворенная, существующая
предвечно, как сам бог, Аллах; она его "слово" (2:70; 9:6; 48:15).
Название "Коран" происходит от арабского глагола "кара'а", означающего
читать вслух речитативом, декламировать. Оригинал Корана, согласно
исламу, начертан на арабском языке на листах - сухуф и свитки с ним
хранятся на седьмом небе, отсюда и одно из его названий - Свитки,
Книга (74:52; 80:13; 98:2). Коран - "Мать книги" - Умм аль-китаб,
находится под престолом Аллаха; и только один Аллах в этой небесной
книге "стирает, что желает, и утверждает" (К., 13:39)[Буква "К" в
скобках перед цифрами, указывающими суру и аят, означает, что текст
Корана в данном случае приведен по переводу академика И.Ю.
Крачковского (1883-1951). См.: Коран. Перевод и комментарии И.Ю.
Крачковского. М., 1963. В остальных случаях, как правило, использую
перевод востоковеда профессора Г.С. Саблукова (1804-1880), до сих пор
единственный полный русский перевод, сделанный с арабского оригинала и
изданный при жизни переводчика (Казань, 1877; посмертные издания -
Казань, 1894 и 1907 гг., последнее с постраничным параллельным
арабским текстом). В отдельных случаях вношу в этот перевод поправки,
продиктованные сравнением с арабским оригиналом, а также с
соображениями, высказанными в хранящихся у меня неопубликованных
рукописях Г.С. Саблукова.
Н.Г. Чернышевский, бывший в Саратове учеником Г.С. Саблукова,
писал о нем как об одном из "добросовестнейших тружеников науки и
чистейших людей..." (Чернышевский Н.Г. Автобиография. - Полное
собрание сочинений. М., 1939, т.1, с.702). Из новых публикаций о Г.С.
Саблукове см.: Крачковский И.Ю. Чернышевский и ориенталист Г.С.
Саблуков. - Избранные сочинения. М.-Л., 1955, т.1, с. 213-224; Валеев
Р.М. Г.С. Саблуков - тюрколог (К 180-летию со дня рождения). -
Советская тюркология. Баку, 1984, №5, с.35-41.] что считает нужным.
Естественно, что создание столь крупного произведения, как Коран,
хотя и производящего при ближайшем ознакомлении впечатление сборника
высказываний, проповедей, сказаний и правовых норм, как правило,
тематически и хронологически не систематизированных, было делом
непростым, да еще у народа, не имевшего до этого столь обширных
письменно зафиксированных религиозных или светских сочинений. Не
случайно в самом же Коране появление этого большого письменного
памятника не раз истолковывается как небывалое, чудесное. От имени
Аллаха в нем написано: "Скажи: "Если бы собрались люди и джинны, чтобы
сделать подобное этому Корану, они бы не создали подобного, хотя бы
одни из них были другим помощниками" (К., 17:90). Отсюда же следует,
что для сочинивших эту фразу сказочные демонические силы - джинны -
были столь же реальными, как и люди, им казалось даже, что люди и
джинны могли совместно выполнять одну и ту же работу, помогать друг
другу.
Эта мысль, отражающая характерное для Корана мифологическое
мышление, в котором преобладает эмоционально-интуитивное начало,
содержится и в рассказах о его ниспослании людям. По ним Коран стал
известен людям как "откровения" (21:46; 53:4), ниспосылавшиеся Аллахом
своему последнему посланнику и пророку Мухаммеду (иначе - Мухаммаду,
Мохаммеду, Магомеду, Магомету) при посредстве потусторонней силы -
ангела, названного "духом святым", "духом верным" (16:104; 26:193,
194), по имени Джибриль (Джабраиль, Джебраиль; 2:91)[В этой книге нет
необходимости во всем следовать принципам академической транскрипции
собственных имен и терминов арабского языка, предполагающим у
читателей знание его фонетических особенностей. Но, как правило, в
цитатах и примечаниях библиографического характера транскрипция
собственных имен и специальных терминов дается в соответствии с
принятой в указываемых изданиях. В тех же случаях, когда употребляемое
в Коране слово или имя собственное известно у ряда народов,
исповедующих ислам, и в другой транскрипции, оно приводится в скобках
вслед за арабским термином.]. Многочисленные рассказы и истолкования
их чудесного ниспослания пророку содержатся в позднейших мусульманских
преданиях (хадис, Сунна, хабар, ахбар) и в комментариях, толкованиях
Корана - тафсире.
Судя по этим более поздним данным мусульманской традиции,
"откровения" Аллаха передавались пророку примерно в 610-632 годах
н.э., а их запись, собирание зафиксированного и особенно составление
книги растянулись на долгие годы. Трудности, которые при этом пришлось
преодолевать, как увидим, не сводились лишь к отсутствию у арабов в
прошлом подобной практики.
Представления о божественном происхождении языка, текстов и книг,
почитаемых верующими других религий как священные, были известны в
Аравии еще до возникновения ислама. Подобных взглядов придерживались
жившие там христиане, иудаисты и зороастрийцы. A в Древней Индии
приверженцы Вед, возникших в конце II - начале I тысячелетия до н.э.,
верили, что их передававшиеся изустно тексты существуют извечно,
подобно богу, дыхание которого якобы определило присущую им
литературную форму. Веды также сразу не записывались, недаром для их
обозначения в Индии употреблялось слово "шрути" - "услышанное". В
культовой практике они и до настоящего времени передаются в устной
форме.
Однако сходство таких представлений ни в коей мере не является
свидетельством того, что одни из них возникли под влиянием других. И в
данном случае они возникли, развивались и сосуществуют независимо друг
от друга.
История, как известно, преподносит людям порой немало неожиданных
уроков. В их числе и тот, что книга, с начала сложения которой прошло
почти 14 веков, и в наши дни в ряде стран сохраняет значение не только
как исторический и религиозный памятник, но и как произведение
широкого социального смысла. В странах, где ислам - государственная
религия, из положений Корана исходят многие правовые нормы,
законодательство - шариат, на Коране присягают и дают клятвы,
нарушение которых признается тягчайшим грехом, преступлением. Изучение
Корана и его толкований (тафсир) является одним из профилирующих
предметов многих учебных заведений в таких странах, как Пакистан,
Иран, Саудовская Аравия. Объясним интерес к этой книге и в тех
современных зарубежных государствах, где трудности поиска "третьего
пути" способствуют обращению к прошлому, питают надежду обрести в нем
желанный выход...
Естествен интерес к "книге книг", ее истории, содержанию,
изучению и со стороны многонационального читателя в нашей стране, где
до Великой Октябрьской социалистической революции в ряде обширных
районов ислам в течение столетий являлся наиболее распространенным
вероисповеданием.
Коран изучается давно: не будет преувеличением сказать - веками.
Но в странах распространения ислама, за редкими исключениями, изучение
его было подчинено задачам конфессионального и правового порядка. В
регионах, где господствующими являются другие религии, особенно
католицизм и иудаизм, эта задача не только в средние века и в Новое
время, но часто еще и теперь определяется целями миссионерства и тесно
связанного с ним колониализма и неоколониализма.
Крах колониальной системы империализма внес немало позитивного в
жизнь народов Ближнего и Среднего Востока, разбудил и поднял на
принципиально новую высоту историческое самосознание и национальные
интересы освободившихся народов, побудил их объективно оценить прошлое
и настоящее своих стран, чтобы наметить возможные пути в завтрашний
день, в будущее.
То, что достигнуто, еще только начало. Но оно вдохновляет и
диктует необходимость найти справедливый, взвешенный подход к теме,
освещаемой и в данной работе.
Немалое значение для правильного понимания этого вопроса может
представить изучение социальной роли догматов, учений и
законоустановлений Корана, как и вообще ислама, в период становления и
истории социалистического общества.